HALL OF WATER 水大之殿

Manifestations of Avalokitesvara 观音万象

Chamber 4 第四堂

The 33 Transformation Bodies of Guanyin 三十三应化身

  

Water Moon Guanyin 水月观音, who appears as 辟支佛身 a Pratyeka Buddha. This form is standing on a lotus petal floating on water with clapsed palms, gazing at the Moon. It is the same as Udakasri Avalokitesvara of the Garbhakosa Mandala. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says, "If there are those that can be liberated by a Pratyeka Buddha, the Bodhisattva will appear in this form to teach them the Dharma." A Pratyeka Buddha is a silent saint who is enlightened from realizing the 12 Causal Links of Existence. This Pratyeka Buddha form is shown to be able to realize the the truth of Dependent Origination by gazing at the Moon & observing its reflection in the water. The above image is 12th of the 33 Chinese Guanyin.

 

Single Petal Guanyin 一叶观音, who appears as 宰官身 a Minister. This form sits on a lotus petal floating on the water with one hand placed on his raised knee & the other supporting his body. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says: "If there are sentient beings washed away by great waters, drifting helplessly in the flood; by the power of invoking Avalokitesvara, they will be able to reach shallow areas." This form of Guanyin is venerated for his ability to drift anywhere to help victims of water disasters. The above image is 13th of the 33 Chinese Guanyin.

 

Blue Neck Guanyin 青颈观音, who appears as 佛身 a Buddha. This form is sitting on a rock with one hand placed on his raised knee & the other resting on another rock nearby. A vial with a willow branch is placed beside him. This form is the same as Nilakantha Avalokitesvara in Vajrayana Buddhism. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says, "If there are those that can be liberated by a Buddha, the Bodhisattva will appear in this form to teach them the Dharma." This form is venerated for its ability to cure diseases, alleviate sins & lengthen lifespans by swallowing the defilements of sentient beings into his throat, turning it dark. That is why Guanyin is sometimes called he with the blue neck. The above image is 14th of the 33 Chinese Guanyin.

 

Majestic Virtue Guanyin 威德观音, who appears as 天大将军身 a Celestial General. This form is sitting on a rock gazing at the water with one hand placed on the ground & the other holding a stalk of lotus. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says, "If there are those that can be liberated by a Celestial General, the Bodhisattva will appear in this form to teach them the Dharma." This form is venerated for its ability to command awe & respect among all sentient beings with his majestic powers. The above image is 15th of the 33 Chinese Guanyin.

 

Life Lengthening Guanyin 延命观音, who appears protected from harm by curses & poisons. This form rests behind a rock with one hand placed on his cheek in contemplation & the other placed on the rock. She wears a precious crown with Buddha Amitabha manifested above, & her body is a deep yellow color. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says: "If there are sentient beings plagued by curses & poisons, intending to cause bodily harm; by the power of invoking Avalokitesvara, they will be returned to the original senders." This form of Guanyin is venerated for she is able to protect sentient beings from harm by all curses & poisons, thus lengthening their lifespan. The above image is 16th of the 33 Chinese Guanyin.

 

All Treasures Guanyin 众宝观音, who appears as 长者身 an Elder. This form is sitting on a coastal rock in contemplation with one hand placed on the ground & the other holding his raised left knee. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says, "If there are those that can be liberated by an Elder, the Bodhisattva will appear in this form to teach them the Dharma." This form is venerated for its ability to protect sentient beings seeking treasures from harm if they ever meet with raksas in unknown lands. The above image is 17th of the 33 Chinese Guanyin.

 

Rock Enclave Guanyin 岩户观音, who appears protected from snakes & scorpians. This form sits meditating inside a rocky cave, gazing at the water. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says: "If there are snakes & scorpians, breathing out venom like smoky fire; by the power of invoking Avalokitesvara, they will all go away seeking this sound." This form of Guanyin is venerated for she is able to protect sentient beings from harm by all snakes, scorpians & their venom. The above image is 18th of the 33 Chinese Guanyin.

 

Tranquility Able Guanyin 能静观音, who appears in deep contemplation. This form is leaning on a rock with both hands folded in front. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says, "If there are measureless sentient beings going through from all kinds of suffering, who upon hearing the name of Bodhisattva Avalokitesvara, sincerely call on him; the Bodhisattva will immediately answer their prayer and relieve them of all suffering." This form is venerated for its ability to give peace to sentient beings who become victims of disasters. The above image is 19th of the 33 Chinese Guanyin.

 

Anuda Guanyin 阿耨观音, who appears protected from hostile denizens of the sea. This form is sits on a rock with both hands placed on the raised left knee, gazing at a waterfall. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says, "If there are sentient beings castaway at sea, at the mercy of water dragons, fish & demons; by the power of invoking Avalokitesvara, waves will not be able to drown them." This form is venerated for its ability to protect sentient beings who become shipwreck victims lost at sea. The above image is 20th of the 33 Chinese Guanyin.

 

Amate Guanyin 阿麽提观音, who appears as 毗沙门身 Celestial King Vaisramana. This form is the same as the 4 armed Amate Avalokitesvara of the Garbhakosa. He is sitting on a rock with both hands placed on the raised left knee, gazing out at sea. The Universal Gate Chapter of the Lotus Sutra says, "If there are those that can be liberated by Vaisramana, the Bodhisattva will appear in this form to teach them the Dharma." This form is venerated for its ability to bestow fearlessness towards all sentient beings. The above image is 21st of the 33 Chinese Guanyin.

 

 

 

 

 

 

More to come…

Go to Chamber 5